Königin Maria von Rumänien (geborene Prinzessin Marie von Edinburgh, 1875-1938), die Gemahlin des zweiten rumänischen Königs, Ferdinand (geborener Prinz von Hohenzollern-Sigmaringen, 1865-1927), veröffentlichte zahlreiche englischsprachige Bücher (Märchen, Novellen, Essays und Erinnerungen), die zu ihren Lebzeiten in mehrere Sprachen übersetzt wurden und weltweit Verbreitung fanden. Ähnlich wie ihre Vorgängerin, Königin und Dichterin Carmen Sylva (geborene Prinzessin Elisabeth zu Wied) setzte auch Maria ihre Schreibfeder in den Dienst ihres Königreichs Rumänien ein. Diese illustrierte Neuausgabe enthält erstmals in deutscher Übersetzung eine Auswahl ihrer schönsten Beschreibungen der rumänischen Landschaft, mit Parallelansicht des englischen Originaltextes nach den Erstausgaben 'My Country' (1916) und 'The Country That I Love' (1925) und der ersten rumänischen Übersetzung 'Tara Mea' (1919) des rumänischen Historikers Nicolae Iorga.
Dreisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch-Rumänisch). Herausgegeben, mit Übersetzung ins Deutsche, Erläuterungen und Illustrationen von Silvia Irina Zimmermann.
Königin Maria von Rumänien (1875-1938), die Gemahlin des rumänischen Königs Ferdinand I. (1865-1927), stammte aus der britischen Königsfamilie und war Mitglied des deutschen Fürstenhauses Sachsen-Coburg und Gotha und durch Heirat des Hauses Hohenzollern und des Königreichs von Rumänien. Sie veröffentlichte zu Lebzeiten mehrere literarische und biografische Bücher, die sie in ihrer Muttersprache Englisch verfasste. In ihren im Alter verfassten Memoiren, die sie in England unter dem Titel 'The Story of My Life' (Die Geschichte meines Lebens) in drei Bänden ab 1934 veröffentlichte, gab sie interessante Einblicke in ihre Kindheit und Jugend in Großbritannien, Russland und Deutschland und schilderte ihre ersten Ehejahre als Kronprinzessin von Rumänien, mit zahlreichen Anekdoten und Porträts der europäischen Hocharistokratie ihrer Zeit. Mit ihren in England veröffentlichten Büchern über Rumänien, 'My Country' (Mein Land, 1916) und 'The Country That I Love' (Das Land, das ich liebe, 1925), führte sie die Leser auf eine poetische Wanderung durch die rumänische Landschaft zur Herrschaftszeit der ersten rumänischen Könige, Carol I. und Ferdinand, und warb so für die Schönheiten Rumäniens.
Silvia Irina Zimmermann (Hrsg.)
Silvia Irina Zimmermann ist Literaturhistorikerin, Übersetzerin, Herausgeberin und Illustratorin. Nach dem Studium und der Promotion an der Universität Marburg veröffentlichte sie mehrere Bücher zu literatur- und kulturgeschichtlichen Themen, insbesondere über die Schriftstellerin Carmen Sylva (Elisabeth zu Wied, Königin von Rumänien) und die Hohenzollern-Dynastie in Rumänien. Im Zederngold & Ferne Verlag ist sie Herausgeberin der Reihen 'Literatur-Zeit-Reise' und 'Rumänische Bibliothek'.
Es sind momentan noch keine Pressestimmen vorhanden.