Eine kleine Hütte - Lebensanschauung von Kamo no Chômei

Eine kleine Hütte - Lebensanschauung von Kamo no Chômei

Übersetzung des Hôjôki durch Daiji Itchikawa (1902). Wiederaufgelegt und kommentiert von Wolf Hannes Kalden

Kamo Chômei, Wolf Hannes Kalden , Itchikawa Daiji (Hrsg.)

Geschichte & Biografien

ePUB

331,1 KB

DRM: Wasserzeichen

ISBN-13: 9783942818148

Verlag: Kalden-Consulting

Erscheinungsdatum: 31.01.2017

Sprache: Deutsch

Bewertung::
0%
7,49 €

inkl. MwSt.

sofort verfügbar als Download

Bitte beachten Sie, dass Sie dieses E-Book nicht auf einem Amazon Kindle lesen können, sondern ausschließlich auf Geräten mit einer Software, die epub-Dateien anzeigen kann. Mehr Informationen

Ihr eigenes Buch!

Werden Sie Autor*in mit BoD und erfüllen Sie sich den Traum vom eigenen Buch und E-Book.

Mehr erfahren
1212 verfasste der japanische Dichter und Philosoph Kamo no Chômei sein wohl bedeutendstes Werk, das Hôjôki, welches in der Übersetzung von Itchikawa Daiji 1902 dem europäischen Leserkreis erschlossen wurde. Kamo no Chômei legt hier nicht nur seine persönlichen Anschauungen zu verschiedenen Bereichen des Lebens dar, sondern fixiert zugleich schriftlich die historischen Begebenheiten der ausgehenden Heian-Zeit in Japan. Die vorliegende Ausgabe erweitert die Übersetzung Itchikawas um ein Geleitwort sowie eine Kommentierung.
Kamo Chômei

Kamo Chômei

Zwischen 1153 und 1155 geboren, war er einer der bedeutenden Dichter der Heian-Zeit in Japan. Seine Gedichte fanden Einzug in die großen poetischen Kompilationen dieser Zeit. Er starb 1216.

Wolf Hannes Kalden

Wolf Hannes Kalden

Geboren 1977 in Wetter (Hessen), studierte der Autor Europäische Ethnologie / Kulturwissenschaft, sozialwissenschaftliche Japanologie sowie Deutsch als Fremdsprache an der Universität Marburg.
Kalden-Consulting wurde 2007 als Beratungsfirma gegründet, legt aber mittlerweile den Schwerpunkt auf der Förderung von Nachwuchswissenschaftlern durch Publizierung ihrer Arbeiten.

Itchikawa Daiji

Itchikawa Daiji (Hrsg.)

Der Herausgeber und Übersetzer der Ausgabe von 1902, Itchikawa Daiji, studierte von 1900 bis 1908 an der Berliner Universität Philosophie und Ökonomie. Zudem war er als Lektor für japanische Sprache tätig.

Es sind momentan noch keine Pressestimmen vorhanden.

Eigene Bewertung schreiben
Bitte melden Sie sich hier an, um eine Rezension abzugeben.
Suchmaschine unterstützt von ElasticSuite